此吾所以不忧子孙之乏财,惟忧子孙之不德尔。噫!设或不贤,虽赀货充积,亦弗能有适,足为累身之具;使其果贤,则能景行前哲,以义为利,衣食自当裕然,岂可不以积德为重哉?
--摘自《虑得集·家劝一》
【译文】
这就是我不担忧子孙缺乏财产,只担心子孙没有德操的原因。哎!假若有人(子孙)不贤德,即使财物堆满,也不能有安逸的生活,却足以成为拖累自身的工具;倘使他果真是贤德的,就能景仰、实行前代哲人(贤者)所作,把道义作为利益,衣食自然会很充裕,难道可以不把积德放在最重要的位置上吗?